sábado, 13 de noviembre de 2010
Marionnette
lunes, 13 de septiembre de 2010
Mes poèmes
Profil
Je rêve de toi
brillant
translucide canicule qui fait la cour à mes jours.
Je te sens
noble
juste avec les abandonnés
tenace contre les infâmes
patient avec les déments
enfant parmi les enfants.
Je te vois
persistant
navigant dans le venin d'audacieux serpents
courageux
luttant contre l'incertitude et la crainte.
Et je t'admire
ferme
en ta vérité
loyal à tes principes
profond dans tes racines.
Avec l'oreille attentive
la main étendue
la langue sincère
et le cœur brûlant.
Avec beaucoup et avec un peu
entre tous et avec tout
je t'aime
mais je ne t'aime pas que pour moi
je t'aime libre.
pensant à ta bouche
grâce à ta bouche
à cause de ta bouche
et pour que ta bouche...
Si tu le savais
mi amor
tu me la prêterais
volontiers.
Échos dans l'éternité
Les personnes s'en vont
mais leur souvenir reste
comme une captivité
de souvenirs immuables
et rêves éveillés.
Les miettes de son existence
vibrent dans la mémoire de l'air.
Elles sont les dons pour les atomes du présent.
Pourquoi autant de lamentations pour leur absence?
(ce n'est que la carence du physique)
Ils continueront à pousser dans les rêves
heures passées et dernières
silencieux bavardages
innées vibrations
nécessaires pour le reflux de la nostalgie.
Si tu me demandes
où elles sont allées
moi je te dirai qu'elles sont partout
en chaque figure
image constante,
sensible, parfumée
il y a des vestiges de son être
et leurs âmes déchaînées
habitent dans l'orphelinat de la consolation
semant des échos dans l'éternité.
Cause et effet
Toute froideur indésirable
Ta voix a abrité ma nuit
et elle a bercé mes rêves
d'une manière telle
que m'a été difficile de me réveiller.
Ton écho, en ce moment
se débat contre une insomnie
qui ne sait pas ni ne prétend pas
t'oublier.
En veille
Tu continues perturbé.
L'insomnie repose dans les rideaux
et dans chaque coin de ta chambre
un expansif festin
elle est en train de préparer.
qui fait une ronde au miroir
des anciennes délations surveillent
rapportant ton impuni repos.
Les pas paresseuxde lutins flâneurs
persistent
et leur mélodie insistante
s'infiltre
dans les fentes des sommeils
elle se répète et se répètelentement
en se vantant de sa puissance nocturne.
Des muses malfaisantes
habillées de la cendre
conspirent avec la fumée
la veille de ton lit
flanquant ton corps
avec des profanes danses.
Cette nuit-ci
tes prières ne valent pas.
Tu es l'invité de la veille.
Proscrit est déjà
tout rêve du firmament.
lunes, 16 de agosto de 2010
Amor Luporum
Pourtant, les exceptions sortent toujours et ainsi ceux qui rendent public leur amour pour la solitude, il y en a beaucoup parmi eux, à qui cet amor luporum n'est qu'un prétexte pour cacher leur intolérance et incapacité d'établir des rapports sains ou au moins supportables avec des autres, voilà pourquoi en disant qu'ils préfèrent être seuls, pour s'échapper des complications ou des problèmes avec une autre personne, ils montrent juste là une petite fente de leur pathologie sociale.
Ce qui est pire est qu'avec des années, cette célèbre solitude s'aggrave en faisant que pour tous ces malades (déjà pleins d' habilités, de sottises sélectives et de critiques sévères) tout être ailé ne soit qu'un autre ange déchu.
Hay tantos que se jactan de amar su soledad y sin embargo no lo logran en verdad, porque amar la soledad es hacer las paces con ella y cuando eso sucede, ella deja de ser una condición para transformase en un estado permanente al cual poco le afecta el hecho de estar solo o muy acompanado ya que dichas situaciones sólo son referentes que se acoplan a la soledad como tal, adornan su estatus sin llegarlo a cambiar, haciendo que la presencia u ausencia de otros caiga en absoluta y ligera relatividad.
Sin embargo, las excepciones salen al paso y así entre esos que pregonan su amor por la soledad, hay muchos para los que ese amor luporum es tan sólo una excusa para ocultar su intolerancia e incapacidad de establecer relaciones sanas o al menos algo llevaderas con los otros; entonces claro es que digan que prefieren estar solos para evitar las complicaciones y los problemas con alguien y con eso muestran justamente una pequeña rendija de su patología social.
Lo peor es que con los años, esa famosa soledad se agrava haciendo que para esos enfermos ya llenos de mañas, necedades selectivas y críticas severas cualquier ser alado no sea más que un ángel caído.
viernes, 25 de junio de 2010
Mes poèmes
Ils cheminaient ensembles
avec un parapluie pour deux,
au rythme silencieux
précis
laissant derrière eux
une foule qui dans ce moment-là
paraissait être absente
distante
le même jour qui
à cause de la pluie
j'ai voulu moi aussi
au lieu d'être assise à l'abri,
marcher avec un parapluie...
pour deux.
Contemporaines
Dans cet espace
semi-froid
entouré par mollesse et solitude
nous essayons de relier des mondes
meublés par des idéaux décrépites.
Après
le silence prononce sa sentence
en réaffirmant la distance qu'il y a entre nous.
Enfin
taciturnes regards
s'égarent dans le tapis
en briguant
les miettes de la nourriture
qui une fois
nous avait maintenu unis.
j'ai un grand besoin de m'écarter aussi
comme si l'envie de te connaître
était assombrie
par la peur d'être blessée
avant que tout soit fini
comme si en cherchant le paradis
j'allais trouver
toutes les pommes déjà pourries
comme si au parcours de toute ma vie
ce n'était pas pour moi permis
la joie bouleversante
à tes côtés
d'un amour bien accompli.
miércoles, 12 de mayo de 2010
La routine et ses complices
viernes, 23 de abril de 2010
Van Eyck fuit hic
La representación tan minuciosa y detallada del espejo que se encuentra al fondo de la obra es realmente incomparable: además de representar la imagen que de los novios refleja el espejo, arriba del mismo dice “Jan Van Eyck fuit hic”… señal de que la autoría creativa empezaba a tomar importancia en un momento en donde el artista era visto simplemente como un artesano y nada más. Abajo de dicha inscripción, en forma de cadena circular se puede ver toda la pasión de Cristo representada muy minusiosamente. Bravo!