Spem magnam in rebus adversis semper adhibeo

sábado, 13 de noviembre de 2010

Marionnette



A veces, se puede estar firme en las más profundas convicciones y sin embargo, las pequeñas grandes cosas nos hacen tambalear haciendo que irremediablemente nos convirtamos en marionetas de nuestras propias emociones.
Parfois l’on peut être ferme avec les convictions les plus profondes, et cependant les petits rien nous font chanceler et ce faisant, nous devenons irrémédiablement les marionnettes de nos propres émotions.

lunes, 13 de septiembre de 2010

Mes poèmes

Profil

Je rêve de toi

brillant

translucide canicule qui fait la cour à mes jours.

Je te sens

noble

juste avec les abandonnés

tenace contre les infâmes

patient avec les déments

enfant parmi les enfants.

Je te vois

persistant

navigant dans le venin d'audacieux serpents

courageux

luttant contre l'incertitude et la crainte.

Et je t'admire

ferme

en ta vérité

loyal à tes principes

profond dans tes racines.

Avec l'oreille attentive

la main étendue

la langue sincère

et le cœur brûlant.

Avec beaucoup et avec un peu

entre tous et avec tout

je t'aime

mais je ne t'aime pas que pour moi

je t'aime libre.





Bésame mucho
Si tu savais tout ce que je fais

pensant à ta bouche

grâce à ta bouche

à cause de ta bouche

et pour que ta bouche...


Si tu le savais

mi amor

tu me la prêterais

volontiers.





Échos dans l'éternité


Les personnes s'en vont

mais leur souvenir reste

comme une captivité

de souvenirs immuables

et rêves éveillés.

Les miettes de son existence

vibrent dans la mémoire de l'air.

Elles sont les dons pour les atomes du présent.

Pourquoi autant de lamentations pour leur absence?

(ce n'est que la carence du physique)

Ils continueront à pousser dans les rêves

heures passées et dernières

silencieux bavardages

innées vibrations

nécessaires pour le reflux de la nostalgie.

Si tu me demandes

où elles sont allées

moi je te dirai qu'elles sont partout

en chaque figure

image constante,

sensible, parfumée

il y a des vestiges de son être

et leurs âmes déchaînées

habitent dans l'orphelinat de la consolation

semant des échos dans l'éternité.



Cause et effet

Toute froideur indésirable

en t'écoutant a pris la fuite.

Ta voix a abrité ma nuit

et elle a bercé mes rêves

d'une manière telle

que m'a été difficile de me réveiller.

Ton écho, en ce moment

se débat contre une insomnie

qui ne sait pas ni ne prétend pas

t'oublier.




En veille


Tu continues perturbé.

L'insomnie repose dans les rideaux

et dans chaque coin de ta chambre

un expansif festin

elle est en train de préparer.


Dans la pénombre fanée

qui fait une ronde au miroir

des anciennes délations surveillent

rapportant ton impuni repos.

Les pas paresseux

de lutins flâneurs

persistent

et leur mélodie insistante

s'infiltre

dans les fentes des sommeils

elle se répète et se répète

lentement

en se vantant de sa puissance nocturne.

Des muses malfaisantes

habillées de la cendre

conspirent avec la fumée

la veille de ton lit

flanquant ton corps

avec des profanes danses.


Cette nuit-ci

tes prières ne valent pas.

Tu es l'invité de la veille.

Proscrit est déjà

tout rêve du firmament.




Obras: Picasso, La lampe. Dalî, Boca de Mae West. David, Muerte de Sôcrates . Escher, Bond of Union. Le Roux, Insomnie.

lunes, 16 de agosto de 2010

Amor Luporum

Il y a tant de personnes qui se vantent d'aimer leur solitude et cependant ils ne parviennent pas à le faire tout à fait, car aimer la solitude est faire la paix avec elle et lorsque cela arrive, la solitude arrête d'être une condition puisqu'elle se transforme dans un état permanent à qui ne l'affecte rien le fait d'être seul ou très accompagné, parce que ces situations ne sont que des modèles qui s'ajustent à la solitude elle-même, elles ornent son statut sans le changer en faisant que la présence ou l'absence des autres tombe dans une absolue et légère relativité.

Pourtant, les exceptions sortent toujours et ainsi ceux qui rendent public leur amour pour la solitude, il y en a beaucoup parmi eux, à qui cet amor luporum n'est qu'un prétexte pour cacher leur intolérance et incapacité d'établir des rapports sains ou au moins supportables avec des autres, voilà pourquoi en disant qu'ils préfèrent être seuls, pour s'échapper des complications ou des problèmes avec une autre personne, ils montrent juste là une petite fente de leur pathologie sociale.

Ce qui est pire est qu'avec des années, cette célèbre solitude s'aggrave en faisant que pour tous ces malades (déjà pleins d' habilités, de sottises sélectives et de critiques sévères) tout être ailé ne soit qu'un autre ange déchu.


Hay tantos que se jactan de amar su soledad y sin embargo no lo logran en verdad, porque amar la soledad es hacer las paces con ella y cuando eso sucede, ella deja de ser una condición para transformase en un estado permanente al cual poco le afecta el hecho de estar solo o muy acompanado ya que dichas situaciones sólo son referentes que se acoplan a la soledad como tal, adornan su estatus sin llegarlo a cambiar, haciendo que la presencia u ausencia de otros caiga en absoluta y ligera relatividad.

Sin embargo, las excepciones salen al paso y así entre esos que pregonan su amor por la soledad, hay muchos para los que ese amor luporum es tan sólo una excusa para ocultar su intolerancia e incapacidad de establecer relaciones sanas o al menos algo llevaderas con los otros; entonces claro es que digan que prefieren estar solos para evitar las complicaciones y los problemas con alguien y con eso muestran justamente una pequeña rendija de su patología social.

Lo peor es que con los años, esa famosa soledad se agrava haciendo que para esos enfermos ya llenos de mañas, necedades selectivas y críticas severas cualquier ser alado no sea más que un ángel caído.


Obras: Delvaux, Solitude. Domenico Teodori, Solitudine e Bugia

viernes, 25 de junio de 2010

Mes poèmes

Sonnet de l'abri
Un dimanche,
en fuyant la pluie
quand j'étais assise à l'abri d'un lieu quelconque,
de loin mon amie est passée avec son amoureux
qui marchait à côté d'elle
avec un air de plénitude
pas si courant de nos jours.

Ils cheminaient ensembles

avec un parapluie pour deux,
au rythme silencieux
précis
laissant derrière eux

une foule qui dans ce moment-là

paraissait être absente
distante
le même jour qui

à cause de la pluie

j'ai voulu moi aussi
au lieu d'être assise à l'abri,
marcher avec un parapluie...
pour deux
.




Contemporaines


Dans cet espace

semi-froid

entouré par mollesse et solitude

nous essayons de relier des mondes

meublés par des idéaux décrépites.

Après

le silence prononce sa sentence

en réaffirmant la distance qu'il y a entre nous.

Enfin

taciturnes regards

s'égarent dans le tapis

en briguant

les miettes de la nourriture

qui une fois

nous avait maintenu unis.






L'approche d'un
Samouraï

Chaque fois que je m'approche de toi

j'ai un grand besoin de m'écarter aussi

comme si l'envie de te connaître

était assombrie

par la peur d'être blessée

avant que tout soit fini

comme si en cherchant le paradis

j'allais trouver

toutes les pommes déjà pourries

comme si au parcours de toute ma vie

ce n'était pas pour moi permis

la joie bouleversante

à tes côtés

d'un amour bien accompli.






Obras: Caillebotte, La place d'Europe. Alain Frappier, Le silence et l'absence. Chris Pollet, Le Samouraï

miércoles, 12 de mayo de 2010

La routine et ses complices

L'habitude est une force transitoire qui presque tout le temps affaiblit, dompte, engourdit et avec elle la vie se déroule distante, étrangère, s'écoule et alors elle s'en va en ce moment même qui passe, qui meurt... et qui est terminé.
L'habitude acclimate aussi et ce sont à beaucoup de reprises qu'au milieu de cette monotone commodité, tout changement est vu avec une certaine crainte et apathie puisque malgré le malaise de vivre comme dans un cercle vicieux (qui se répète sans avoir un sens plus grand que celui où les jours passent au dessus de toi et non pas l'inverse) tout ce qui est neuf et inconnu même si ça a l'air d'être très intéressant, représente une menace qui peut dérégler et compliquer tout, spécialement lorsque grâce à "ce qui est toujours" on a perdu la pratique et même l'envie de prendre des risques, de changer, de muter... Voilà alors la crainte routinière nous paralyse et ainsi on perd la vie, comme j'ai déjà dit, rêvassant avec l'idée de "comment ça aurait été si..." sans jamais arriver à finir la condition qui manquait à nos intentions pour rendre réelle la phrase avec laquelle on n'a malheureusement jamais fini de rêver et de la prononcer.



Obra: Dubuffet. La plaignante

viernes, 23 de abril de 2010

Van Eyck fuit hic


Contemporáneo al Quattrocento, en la zona de Los Flandes y hace ya muchísimo tiempo se comenzó a desarrollar el arte de los primitivos flamencos, quienes ademàs de haber inventado el óleo, guardaban ciertos elementos medievales en sus composiciones (figuras alargadas, usos de dorado e introducción de textos) y a su vez, presentaban un gusto por el detalle, el lujo y el simbolismo extraordinario.
Jan Van Eyck, quien es uno de mis favoritos, evidencia lo anterior en la mayoría de sus obras. En el Matrimonio Arnolfini, se cuenta, entre algunas cosas, que Van Eyck recrea un contrato conyugal, tan frecuente en aquella época, y en esta ocasión entre un italiano y una mujer de Los Flandes, la que por su pinta, se presume embarazada. Dicen que la alcohoba roja hace alusión al cuarto rojo del Cantar de los Cantares, las sandalias sin uso al episodio del Éxodo donde Dios le dice a Moisés que se quite las sandalias porque está en tierra santa y el perrito como es bien sabido, es todo un ícono de la fidelidad incondicional y en este caso en particular de aquella que pretende u aspira la unión matrimonial.

La representación tan minuciosa y detallada del espejo que se encuentra al fondo de la obra es realmente incomparable: además de representar la imagen que de los novios refleja el espejo, arriba del mismo dice “Jan Van Eyck fuit hic”… señal de que la autoría creativa empezaba a tomar importancia en un momento en donde el artista era visto simplemente como un artesano y nada más. Abajo de dicha inscripción, en forma de cadena circular se puede ver toda la pasión de Cristo representada muy minusiosamente. Bravo!

lunes, 18 de enero de 2010

Mes poèmes

El beso
un beso
el del ayer
el de hace poco
el que me pediste
el que te robe
el de Klimt
o el mismo
que aún siento.
 A propósito de ese que empapa el recuerdo
y te recuerdo 
en este momento 
momento que arrastra lento el paso sutil del tiempo.
Obra: Gustav Klimt, El Beso