Spem magnam in rebus adversis semper adhibeo

viernes, 18 de enero de 2013

Mon déjà vu

C'est complexe...
mais il me manque dès maintenant
tout ce qu'on n'a pas encore vécu
tout ce qui est resté suspendu dans notre haleine
tout ce qui paralyse et blesse pour ne pas être ensemble.

Je me demande
si tu habites dans la même nostalgie
si tu regrettes tel foyer
et si tu voudrais sûrement rester.

Si après être satisfait
est-ce qu'encore subsiste un goût salé ?
si après avoir tout fait
est-ce qu'encore tu as l'âme 
brisée ?

A vrai dire...
je ne sais pas à quel point 
     je me suis perdue
                  je suis égarée.

Et maintenant je t'imagine
j'erre dans ton absence
et je ne parviens pas à déchiffrer
ou peut-être je crains le deviner
pourquoi en te connaissant si peu
tu n'es pas tout à fait lointain
pourquoi en étant si étranger
             déjà je te sens si mien.



Mi déjà vu

Es complejo...
mas desde ahora extraño
todo aquello que aún no hemos vivido,
todo eso que ha quedado suspendido en nuestro aliento
todo lo que se paraliza y hiere al no estar juntos.

Me pregunto:
           ¿si vivís la misma nostalgia?
       ¿si añorás tal hogar?
¿o si acaso querés lo mismo?
       
Si después de satisfecho,
¿aún subsiste un sin sabor de boca?
            si después de todo hecho
       ¿aún tenés el alma rota?

La verdad...
no sé en que punto me perdí.
Me extravié.

Y ahora te imagino
vago en tu ausencia
y aún no logro descifrar
o quizá temo adivinar
porque al saberte tan poco
me sos tan conocido
porque siendo 
casi un extraño
desde ya 
te siento tan mío.



Obra: Promenade, Lovers in the red sky. Chagall